Categories
Translations 中文

蘇打綠 – 是我的海

是我的海 | shi wo de hai | It’s My Ocean

詞/曲:青峰
Ci / Qu : Qing Feng
Lyrics/Music: Qing Feng

 

這些日子以來 突然間變成一片空白
The days so far, blanked out on me all of a sudden

這段日子是否 沉睡中忽然哭醒過來
Have I, over the days, woke from a deep sleep, crying

太多意外 沒想要勉強我感慨
Too many accidents, so don’t force me to be emotional

太多困難 會讓人害怕看未來
Too many difficulties are making me afraid to see the future

 

妳知道我不想離開 妳知道我有多無奈
You know that I don’t want to leave, I have no choice

如果時間一直走得那麼快 我怎麼對妳依賴
If time flies by so quickly, how can I ever begin to depend on you

是我的海 陽光的下午慢慢感染
It’s my ocean, where the afternoon sun shines

當海不藍 飛起的夢想都變塵埃
When it stops being blue, all my dreams turn into dust

妳知道我不想離開 妳知道我有多無奈
You know that I don’t want to leave, I have no choice

如果時間一直走得那麼快 我怎麼對妳依賴
If time flies by so quickly, how can I ever begin to depend on you

妳知道我不想離開 妳知道我有多無奈
You know that I don’t want to leave, I have no choice

如果時間一直走得那麼快 我怎麼對妳依賴
If time flies by so quickly, how can I ever begin to depend on you

淚流出來該怎麼辦 ..
My tears are falling, what should I do?

是我的海 寂靜的下午默默離開
It’s my ocean, quietly leaving in the lonesome afternoon

海也不藍 轉過身不能再寵愛
It is no longer blue, no longer doted upon once my back is turned

我多想大聲喊 我多不想明白
I want to scream, I don’t want to understand

我只想唱來一些溫暖
I just want to bring some warmth through my song

在 我們心裡 不會腐壞
Which, in our hearts, will never decay